诚信亲友圈主可免押进亲友圈验亲友圈,满意再补
这一天上午,我看见人群的潮水在市中心购物广场前方的空地上形成一个漩涡,一个少年,他是一眼水面下的深洞,或者是暗藏的礁石,令世界心存尴尬而又欲盖弥彰
此刻,广场上称之为人的生物密植有如树林,而他是不毛之地上孤伶伶的一枝,低矮,蜷缩,叶片断裂
说真的,他更像一堆泥土,瘫软,凌乱,有独自而奇异的起伏
他双腿上的断口陈旧整齐,肌肉向骨骼裹紧,像从早晨吹到上午的喇叭花,气恼,疲倦,意犹未尽,但是不得不闭紧嘴巴
他稚嫩的脊骨弯曲成一把拉开的弓,仿佛要把肋骨一根根射到远处——远到接近星空和虚无
多少年过去,为什么弓始终要被用来喻指紧张之物?是他的脊骨告诉我——一把弓想把自己折断,惟一的办法,是离自己原来的样子越来越远
或者,他更接近一把卷尺,可以用来丈量命运和人群的良知
面对他,我必须重新估计自己的心理素质;这个少年,如此面目俊美,他仿佛人首蛇身,面对世界,他一个人出演怪物和天神
时于今日我也难以领会,怎么办的能源让那些鱼如许
“咱们就像一部分
”她说道
斯洛文尼亚坐落欧洲的重心场所,是分别南欧、东欧和西欧的街口,连接意大利、克罗地亚、奥地力等国
居于一种多元、多语际文明之中,斯洛文尼亚作者一直在探求一种对有限的谈话、笔墨与文明边境的胜过,以及探究怎样在多文明夹缝中展现出天性
阿莱士和浑家住在都城卢布尔雅那,“这个简直像个十字街口的场合,在传统通往意大利的绸缎之路上,各别的文明、各别的谈话在范围爆发”
阿莱士自己也是个特殊有国际视线的墨客,他辅修德语文艺,粗通英语、德语、西班牙语,诗歌中有多元的气质和宏大的他乡感
他会以写稿的表面去游览,坐着列车写一齐,记载这一齐的杂感
《从创口另一端》中的组诗《过境》,就以诗歌的情势展现了对于东京、柏林、成都、北京、布宜诺斯艾利斯等地的内涵领会
我从高高的石墙门洞进去,沿着幽幽发光的巷道寻觅,看到类似于城门洞的栅子门,还有石门板和石门臼
在老屋的堂屋后面或窗户外面,可以搜索到整架完好的纺车和残存的织布机
老屋的山墙上,还清晰可见供男主人向外射击土匪强盗的枪孔